04.10.2014
Opršnjak, slinček, partikla, balavac, bavarin ili pak barbajol!
Nakon punih šest mjeseci sporadične aktivnosti vraćam se s kartom hrvatskih naziva za opršnjak. Slično kao kod karte za zaimaču, velika pomoć pri...
Pozdrav, moje ime je Āndrȅj i autor sam svih tekstova na Teškoj lingvistici. Kako ovo nije svakodnevna, već tȅška lingvistika, moram dodati jednu bitnu napomenu. Nisam lingvist u užem smislu. Završio sam studij hrvatskog i engleskog jezika i književnosti te nakon njega nastavio s poslijediplomskim studijem uskog područja povijesti i dijalektologije hrvatskoga jezika. Takvi interesi me čine filologom, zapisivačem, kroatistom.
Nakon punih šest mjeseci sporadične aktivnosti vraćam se s kartom hrvatskih naziva za opršnjak. Slično kao kod karte za zaimaču, velika pomoć pri...
Kada bi postavke snažnog lingvističkog relativizma bile ispravne, odnos govornikâ hrvatskoga standardnoga jezika prema dijalektalnim nazivima za...