Ovo za bachelor diplomu je važno njihovim državnim organima prilikom izdvanja radne licence, ti možeš da prevedeš diplomu naše vosoke strukovne škole (trogodišnje strukovne studije - Viša škola pre Bolinjske deklaracije), kao Bachelor degree ali nisam siguran da li koneski državni organi priznaju tu diplomu kao fakultetsku što ona realno nije.
Meni je čak sama škola izdala diplomu na engleskom i pise "Bachelor of economics", "basic applied studies" ali niko ne zna da mi kaže da li je ta diploma priznata kao Bachelor u Kini ili nije. Ono što kapiram je da Kona traže čistu fakultetsku diplomu a ova na kojoj piše applied studis u stvari nije fakultetska diploma.
To što si izvršio nadoveru u sudu, overe u ministarstvima i na kraju punu legalizaciju u ambasadi se ne odnosi na sadržaj dokumenta već na potpis nadležne osobe ( koja ima deponovan potpis u sudu) i pečat institucije, koja je izdala dokument.
Voleo bih da ako neko zna više o ovome da me uputi gde da se raspitam? Kako mi to ne bi bio jedini problem za dobijanje radne licence.