Jump to content

doktor dare

Members
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by doktor dare

  1. doktor dare posted a post in a topic in Vize i papirologija
    Update 2: ponovo sam podneo za vizu u utorak 8. maja i vec u petak 11. maja smo podigli pasose i dobili vizu. Informacije koje mogu biti od koristi...poslo sam mail sa nekim pitanjima info servisu odeljenja za vize: -u sustini bi trebalo prevesti dokumente, ali ne mora da se prevodi radna knjizice i sl. dokumenti. Prevod ne mora da bude od reci do reci, vec samo da se vidi o cemu se radi (ja sam za pojednine dokumente pisao bukvalno po jednu recenicu tipa: ovaj dokument je to i to i potvrdjuje to i to). Ne mora biti od sudskog tumaca. Naravno, gomila ljudi podnosi neprevedena dokumenta i nemaju problema, ali ja sam imao. -garantno pismo ne mora biti original, moze biti poslato preko maila i odstampano (moje nije bilo ni potpisano vec samo otkucano i sa podacima posiljaoca, kopije njihovih pasosa)
  2. doktor dare posted a post in a topic in Vize i papirologija
    Svakako treba prevod Rešenja iz APR-a, potvrde da si izmirio porez, potvrde da si zaposlen i kolika ti je plata, potvrde o stanju na računu (meni Raiffeisen banka izdaje tu potvrdu na engleskom). Ne treba prevoditi radnu knjižicu, izvode, itd. Update: Moj kum koji je podneo za vizu nekoliko dana kasnije od mene, upravo je dobio vizu. Dokumentamu nisu bila prevedena, i jos su bila na cirilici, posto je vojni pilot i sva dokumenta vojske su na cirilici.
  3. doktor dare posted a post in a topic in Vize i papirologija
    @Soma Razumem potpuno... Kao vlasnik radnje koja pausalno placa porez nisam u obavezi ni da isplacujem sebi prihod/platu vec mogu da podizem ogranicen iznos sredstava sa racuna, sto sam do pre neku godinu i radio. To me je navelo da pomislim da nije potrebno. Sasvim slucajno sam poceo da isplacujem iznos na koji placam doprinose cisto iz prakticnih razloga....tako da imam i tekuci racun. Jel potrebno da prevedem apsolutno svaki dokument? Imam prijatelje koji nisu prevodili nista i nije bilo problema. Ovo sam nasao na njihovom site-u: If your documents are not in English or Welsh - translated documents Close If you send us a document that is not in English or Welsh, it must be accompanied by a full translation that can be independently verified by us. Each translated document must contain: confirmation from the translator that it is an accurate translation of the original document; the date of the translation; the translator's full name and signature; and the translator's contact details. If you send us a translation of an overseas qualification or award certificate, we will not consider it as a direct translation of the academic level of that award. We will always use UK NARIC to assess the equivalency of overseas qualifications. Izvor: http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/countries/serbia/applying/?langname=UK%20English#
  4. doktor dare posted a post in a topic in Vize i papirologija
    @Pedjalon Ako mislis na nesto odredjeno reci, mozda izvucem neku pouku za sledece podnosenje...sta sam tipicno pogresio? Naravno da sam se trudio da nista ne podrazumevam, a daleko od toga da sam koristio recept da smo najpametniji... Jel ima neko bilo kakvu ideju oko prevodjenja dokumenata?
  5. doktor dare posted a post in a topic in Vize i papirologija
    Podneso sam za britansku vizu pre 15 dana i odbijen sam. Prema svemu ovome sto sam procitao i kakva su iskustva nema ni trunke "logike". Imam stomatolosku ordinaciju i zubnu tehniku vec 7 godina. Podneso sam resenje iz APR-a, potvrdu o placenim porezima i doprinosima, promet preko racuna u proteklih 6 meseci, posto imam vanredni prihod i to (ugovor o kupovini lokala i ugovor o zakupu), kao i ugovor o vlasnistvu kuce u kojoj zivim, izvod iz banke sa limitom na kartici, naravno rezervaciju avio karte, pozivno pismo...2 stara pasosa sa gomilom raznih viza... U objasnjenju koje sam dobio naveli su 3 razloga: nisu mi prevedeni dokumeti, nisam dostavio dokaz o prihodima (ja sam pausalac i nisam u obavezi da sam sebi isplacujem platu pa sam mislio da ne treba uz sve ovo), kao i da ne veruju da raspolazem iznosom za putovanje koji sam naveo u aplikaciji (2000GBP). Sto je jos zanimljivije, zajedno sa mnom predali su moj drugar sa zenom i detetom. On je odbijen (iako vec ima britansku vizu u pasosu), a njegova zena i dete su dobili. Ona je takodje stomatolog, nezaposlena, podnela je potvrdu da radi volonterski u jednoj ordinaciji...nama prihoda, racuna i sl. Isto nam je pozivno pismo, oni su kumovi sa prijateljom koji nas poziva. Rado bih podneo ponovo, termin za putovanje nam je 30. maj, zanima me da li ima neko slicno iskustvo, vredi li podnositi...