Jump to content

Featured Replies

Posted

  Evo jedne ideje :) Znam da na forumu već postoje teme sa preporukama literature, filmova, muzike i sajtova za različite zemlje. Šta mislite da to malo sistematizujemo?

  Dakle, napravimo jednu sekciju koja bi se zvala "priprema putovanja" ili "preporuke" il nešto treće. I onda da tu bude izlistano, po zemljama, koje knjige, filmove, sajtove i muziku putnici preporučuju drugim putnicima koji se spremaju da putuju u tu zemlju.

  Na forumu, kao što rekoh, već ima dosta toga, ali možda ne bi bilo loše da napravimo neki obrazac kako bi to išlo. Dakle, nekako ovako

Zemlja:

Šta: (film, knjiga, muzika, sajt)

knjiga: naziv, autor, kratak opis

film: naziv, režiser, kratak opis

muzika: naziv (albuma ili pesme), izvođač(i), kratak opis

sajt: naziv, adresa, opis

  Onda bismo to pisali ovde na forumu, kako nam šta padne na pamet, a administratori bi to kopirali u posebnu sekciju sajta i razvrstavali po zemljama.

  Ubrzo ću dati i par primera :)

  • Author

Zemlja: Gruzija

Šta: Knjiga

Naziv: Vitez u tigrovoj koži

Autor: Šota Rustaveli

Opis: Svako ko je bio u Gruziji zna za Rustavelija, s obzirom da glavna ulica u gotovo svakom gradu zove po njemu. U pitanju je poema iz 12. veka, koja opisuje podvige viteza Tarijela, koji putuje po Gruziji, Arabiji, Kini i Indiji u potrazi za svojom dragom. Rustaveli, koji je bio princ, napisao je ovu poemu za gruzijsku kraljicu Tamar. Gruzini Viteza smatraju za svoj nacionalni ep, i svakako će vas pitati da li ste makar čuli za Rustavelija. Knjiga je prevedena na srpski.

Zemlja: Kina

Šta: Knjiga

Naziv: Wild Swans: Three Daughters of China

Autor: Jung Chang

Opis: Knjiga opisuje život tri generacije, od pada carstva, do zlatnih dana komunizma. Autorka knjige je ćerka dvoje tadašnjih partijskih funkcionera. Knjiga savršeno detaljno slika svu bizarnost i ludilo kulturne revolucije, i tu i tamo objašnjava sve ono što se u Kini dešavalo tokom gotovo celog 20. veka. Ako pre putovanja po Kini pročitate ovu knjigu, mnoge stvari će vam biti jasnije. Mislim da ne postoji srpski prevod. Knjiga je zabranjena u Kini, pa je nemojte nositi kao štivo za usput :)

Zemlja: Ukrajina, Rusija

Šta: Knjiga

Naziv: Stepa

Autor: Anton Pavlovič Čehov

Opis: Knjiga govori o karavanu koji nedeljama putuje kroz stepu. Smatra se za jedno od najpoetičnijih Čehovljevih dela. Ako idete vozom za Kijev ili Moskvu, zakačićete i tu stepu... Knjiga nije loša za čitanje u vozu, jer gledanje kroz prozor taman ilustruje tekst :)

  • Author

Zemlja: Egipat

Šta: Knjiga

Naziv: Aleksandrijski Kvartet

Autor: Lorens Darel

Opis: Knjiga se odvija u Aleksandriji, i sadrži neke prilično detaljne opise grada, kao i razne druge podatke (istorijske itd). U pitanju je tetralogija koja opisuje jedan niz događaja iz četiri ugla, tj viđen očima četiri različite osobe. Odvija se pre, za vreme i posle Drugog svetskog rata. Osim o Aleksandriji, može se pročitati i mnoštvo zanimljivih stvari o Egiptu uopšte. Obavezno štivo ako putujete u Aleksandriju.

  • Author

Zemlja: Turska

Šta: Film

Naziv: Uzak

Autor: Nuri Bilge Ceylan

Opis: Gotovo ceo film se odvija u evropskom delu Istanbula, a uključuje i jedno putovanje, kolima, kroz Anadoliju. Radi se o jednom istanbulskom fotografu, i njegovom rođaku sa sela koji dolazi da živi kod njega i pokušava da pronađe posao. U filmu se može videti redak prizor - Istanbul potpuno zavejan negom - kao i neke stvari kojih više nema - nasukani jedrenjak koji je pre par godina isečen i sklonjen. Reč "Uzak" na turskom ima dva značenja - uzak, i dalek. Ovde je upotrebljena u drugom značenju :)

Svidja mi se ideja, posebno kada se radi o knjigama, recimo...

Zemlja: Avganistan

Šta: Knjiga

Naziv: Knjižar iz Kabula (Laguna, 2004)

Autor: Osne Sejerštad

Opis(sa korica knjige) :D: Tokom proleća nakon pada Talibana Osne Sejerštad  je boravila kod porodice Kan u Kabulu. Knjižar iz Kabula je upečatljiv zapis o vremenu koje je jedna Evropljanka provela u nevelikom domu trinaestočlane porodice čiji članovi pokušavaju da pronađu svoje mesto u novom Avganistanu - u borbi između modernog i tradicionalnog.

Ja ništa nisam znala o Avganistanu pre čitanja ove knjige, a nakon nje sam čak počela po malo i da se interesujem za politiku i šta se sada (nekoliko godina kasnije) tamo dešava

offtopic Upravo sam saznala da je ista "novinarka" napisala i knjigu Portreti iz Srbije

Pohvaljujem ideju... Trebace vremena da se sve to napise. Neka pocne!

Zemlja: Mongolija/Nemacka (koprodukcija, ali se cela radnja dogadja u Mongoliji)

Šta: Film

Naziv: Pecina zutog psa (Höhle des gelben Hundes, Die)

Autor: Byambasuren Davaa

Opis: Poludokumentarni rez iz zivota jedne stepske Mongolske porodice. Odrastanje devojcice na mestu koje je nigde, i njeno prijateljstvo sa kucetom koje pronalazi. Obicaji, legende. Odlicna fotografija i predivna muzika koju je radila grupa Börte.

:mrgreen:

Zemlja: Uzbekistan/Persija

Šta: Knjiga

Naziv: Samarkand

Autor: Amin Malouf (Laguna)

Opis: Istorijski roman o zivotu pesnika Omara Hajama, tvorca Rubaija i potrazi za izgubljenim samarkandskim rukopisom. Više opisani ljudi i odnosi među njima, kao i deo istorije tog dela sveta nego sam grad. Prvi deo knjige je prica o Hajamu, drugi deo sama potraga za rukopisom, i nije toliko interesantan...

:mrgreen:

Ovde treba dodati i same Rubaije, i Omara Hajama ali ja ih izuzevsi par koje sam pronasao na internetu nisam procitao, pa neka to uradi neko drugi...

  • Author

Zemlja: Kina

Šta: Knjiga

Naziv: Antologija kineske lirike

Autor: Miloš Crnjanski

Opis: Zbirka stare kineske poezije - preko dvadeset pesnika, zaključno sa 19. vekom. Evo šta o svom radu na sastavljanju ove zbirke kaže sam Crnjanski: "Sićušne biljke od belih, žutih i rumenih kamenova, mali majmunčići, izrezani od najtvrđeg kamena, rascvetani skiptri mandarina od sedefa, i slova, naročito ta sićušna slova na svili, bolje od svih naučnih rasprava, tumačila su mi smisao tih knjiga i sadržaja, koji se raspadaju u vazduhu. A nad svim tim, među crnim lakovima, zelenkastim sedefima, pozlaćenim ticama, srebrnim šumama, previjali se beli mostovi u vidik, nad kojima je bilo neko providno nebo, a pod njim nepomične plave vode i mir. To je trebalo prevesti."

Zemlja: Rusija, Čečenija, Ingušetija

Šta: dokumentarni film

Naziv: 3 Sobe Melanholije (Melancholian 3 huonetta)

Autor: Pirjo Honkasalo (Finska)

Opis: Dokumentarni film iz 2004te u tri odvojene epizode (sobe) opisuje psihološka stanja dece koja su direktno pogodjena Rusko-Čečenskim ratom. Prva epizoda se dogadja u Kronštadu nadomak St.Peterburga, gde se prati svakodnevnica mladih kadeta pri Ruskoj vojsci u internatu vojne škole. Druga epizoda dogadja se u Čečeniji, tačnije u Grozniju, gde se prikazuju stravične scene sa ulica Groznija, siromaštvo, beda, ruine, obični ljudi itd. Izdvaja se kao posebno potresna, scena u kojoj žena koja radi kao humanitarni radnik, odvodi u prihvatilište decu čija majka nije u mogućnosti da ih dalje odgaja. U trećoj epizodi radnja se seli u Ingušetiju, u izbeglički kamp gde su smeštena deca iz Čečenije.

"Cinematically beautiful... stands out for its artistic quality as well as its measured, indirect, profoundly moving, and deeply engaging approach to the material... It will have maximum impact for those who know (or will soon learn) something about human rights abuses and the impact of war on civilians, making it a good choice for undergraduates."—Steve Carlton-Ford, Armed Forces & Society

Zemlja: Turska

Sta: Muzika

Naziv: Nemam naziv ni albuma ni pesama :(

Autor: Sezen Aksu

Opis: Turska "pop" pevacica, nazivaju je i kraljicom Turskog popa. Meni njena muzika ni najmanje ne deluje kao pop, bar u onom smislu u kom se danas uzima, vise kao tradicionalna muzika. Iako ne znam o cemu peva, nacinom na koji to radi sa lakocom uspeva da prenese emocije iz pesme. Ama kako dati opis muzike? :)

Juce pogledah savrsen film... Preporucujem toplo!

Zemlja: Portugal

Šta: Film

Naziv: Fados (2007)

Autor: Carlos Saura

Opis: Scene, slike i muzika. Studijski, dokumentarni film bez ijedne reci. Razne varijacije fado-a i slicne muzike uz odlicnu plesnu koreografiju. Kroz pesmu protkane tuga, ceznja, secanje, gubici, sreca, trijumfi i naravno saudad.

u tom maniru naravno i :

Zemlja: Kuba

Šta: Film

Naziv: Buena Vista Social Club (1999)

Autor: Wim Wenders

Opis: Dokumentarni film o zaboravljenim kraljevima prerevolucionarne kubanske muzike. Okuplja ih Raj Kuder (Ry Cooder), americki dzez muzicar. Scene Havane, starci koji igraju domine, raspale Lade i americki autmobili iz 50-ih, ljudi na ulicama, ljudi pevaju, ljudi sviraju. Odlicna muzika!

  • Author

Zemlja: Indija

Šta: Knjiga

Naziv: Kim

Autor: Radjard Kipling

Opis: Priča o dečaku-siročetu koji putuje Indijom sa svojim najboljim prijateljem, starim tibetanskim budističkim sveštenikom koji traga za prosvetljenjem i jednom rekom. Radnja se odvija krajem 19. veka, u severozapadnoj Indiji (u knjizi postoji i mapica na kojoj se može pratiti putovanje dva drugara). Kipling, rođen i odrastao u Indiji, daje sjajne opise zemlje, ljudi, običaja itd. Mislim da je nedavno objavljen srpski prevod.

  • Author

I još jedna o Indiji:

Zemlja: Indija

Šta: knjiga

Naziv: Deca ponoći

Autor: Salman Rušdi

Opis: Pomalo bizarna fikcija o deci sa natprirodnim osobinama, rođenoj na dan proglašenja nezavisnosti Indije. Kao knjiga nije ništa posebno, ali je vredi pročitati jer daje prilično detaljan uvid u politička zbivanja u modernoj Indiji - proglašenje nezavisnosti, odlazak Engleza, odvajanje Pakistana i rat koji je usledio, rat u Bangladešu, a može se saznati dosta i o ljudima, običajima itd. Drugim rečima, ne bih rekao da je književno dobra, ali je zato informativno dosta zanimljiva.

  • Author

Zemlja: Engleska

Šta: knjiga

Naziv: Roman o Londonu

Autor: Miloš Crnjanski

Opis: Radnja se odvija u Londonu, posle Drugog svetskog rata, a protagonisti su bračni par ruskih emigranata, koji (dosta bezuspešno) pokušavaju da sastave kraj s krajem. "Međutim, neće to biti priča samo o njima, nego i o tom londonskom svetu, koga, kao sardine u limenim kutijama, voze, ujutru, na rad, u London, a vraćaju uveče, okrenute leđima prema Londonu, iz Londona. A najviše o toj, ogromnoj, varoši, čiji je zagrljaj bio smrtonosan za toliko ljudi i žena, - a koja sve to gleda, nema, kao neka bezmerna Sfinga, koja sluša kako prolaznik za prolaznikom pita: "Gde je tu sreća? Kakvog, taj ulaz i izlaz prolaznika, u samoći, i gomilama, - četiri, osam, četrnaest milona? - ima smisla?"

Zemlja:  Tibet

Sta: Film

Naziv: 7 godina na Tibetu

Autor: Heinrich Harrer (knjiga), Becky Johnston (scenario)

Zivotna prica austrijskog pisca i istraživača Hajnriha Harera, verovatno i film koji je vecina vas pogledala ali uvek bih ga preporucila upravo zbog toga sto obiluje prelepim Tibetanskim pezazima i govori puno o kulturi Tibetanaca i o samom Dalaj Lami.

  • Author

Zemlja: svet :)

Šta: knjiga

Naziv: Milion

Autor: Marko Polo

Opis: "Gospodo carevi, kraljevi, vojvode i svi ostali koji želite da saznate o raznim rasama ljudi i raznolikosti krajeva sveta, pročitajte ovu knjigu u kojoj ćete naći najveće divote i veliku raznovrsnost naroda Jermenije, Persije, Tatarske, Indije i mnogih drugih zemalja. I o njima će vam knjiga ispričati po redu, kako ih je gospar Marko Polo, plemić i mudar građanin Venecije, ispričao u ovoj knjizi i sam lično video. Ali tu se nalaze i one stvari koje on nije video, nego ih je čuo od osoba kojima se može verovati, i zato će on reći za stvari koje je video - viđene, a za one druge - po pričanju, kako bi naša knjiga bila istinita i bez trunke laži. I želim da znate da, otkako je Bog stvorio Adama, našeg praoca, pa do danas, nijedan hrišćanin, bezbožnik, Saracen ili Tatarini niti ijedan čovek ma kog naroda, nije video niti je istražio tolike divote sveta kao što je to učinio gospar Marko Polo. I stoga je rekao sebi da bi bila velika šteta ako ne bi stavio na hartiju sve te lepote koje je video, kako bi onaj koji za njih ne zna, o njima saznao u ovoj knjizi. I takođe vam kažem da je on boravio u tim zemljama punih dvadeset šest godina. A zatim je, dok je bio u đenovljanskoj tamnici, naložio gosparu Rustiku da Piza, koji je s njim bio zatvoren u istoj tamnici 1298. godine gospodnje da sve ove stvari zapiše."

Marko Polo je, inače, proveo 17 godina u službi Kublaj-Kana. Osim zemalja pomenutih u odlomku, u knjizi se opisuje i veliki broj mesta koja su se nekada nalazila na Putu Svile, a danas su, dobrim delom, u Kini, Pakistanu, Mongoliji itd.

Zemlja: Kina

Šta: Knjiga

Naziv: Antologija kineske lirike

Autor: Miloš Crnjanski

Ova "Antologija kineske lirike" me je podsetila na kolekciju koju je priredio jedan od nasih mozda najboljih prevodilaca ikada Dragoslav Andric. Njega je inace da pocne pravljenje ove kolekcije nagnala upravo knjiga koju je pomenuo Lazar. Pa on kaze:

"Otkrio sam u jednoj beogradskoj knjižari “Antologiju stare kineske poezije” Miloša Crnjanskog:toliko me je oduševila da sam poželeo i sa drugima da delim lepotu reči nepoznatih jezika, naroda i kultura. Traje to već decenijama, nakupilo se, eto, već brdo knjiga"

Prelistao sam sve ove knjige, jednu sam i kupio bivsoj devojci i procitao, ali evo sada ne mogu da napisem smislen review. Ako neko ima nesto da doda... neka doda, a ja cu probati da napravim ili pronadjem opis za svaku, posto mislim da bi ih bilo greh ispustiti...

Ima 6 knjiga:

Zemlja: Kina

Šta: Knjiga

Naziv: "Svet u kapi rose"

Autor: Dragoslav Andric

Opis: Antologija stare kineske poezije

Zemlja: Japan

Šta: Knjiga

Naziv: "Ne pali jos svetiljku"

Autor: Dragoslav Andric

Opis: Antologija stare japanske poezije.

Zemlja: SAD

Šta: Knjiga

Naziv: "Otisak srca u prasini"

Autor: Dragoslav Andric

Opis: Antologija pesama americkih crnaca. Sa pocetka knjige: “Cudno je to osecanje, ta dvostruka svest, taj utisak da covek sebe stalno gleda tudjim ocima, da meri svoju dusu merom sveta koji to posmatra zabaveljen, prezriv, ili sazaljiv. Covek vecito oseca svoje dvojsto, kao Amerikanac, i kao Crnac: dve duse, dve misli, dva nepomirljiva stremljenja; dva zaracena ideala u jednom tamnom telu, cija ga pasja snaga jedina ne zadrzava da se ne raspoluti.”

V. E. B. Diboa, 1903

Zemlja: Kanada

Šta: Knjiga

Naziv: "U ime zemlje"

Autor: Dragoslav Andric

Opis: Antologija kanadske poezije. Knjiga je podeljena u dva dela, u antologiju kvebecke poezije i antologiju poezije engleske Kanade.

Ovako je opisuje Marko Krstic : "Osnovni motiv novije kanadske poezije je klasni konflikt, u širem značenju te reči. A kako i ne bi! Multikulturalnost, sukob puritanizma (Engleska i Amerika) i slobodoumlja (Francuska), pitanje vlasti, šta je čije, dokle je čije i koliko je čije, a o politici i da ne govorim... ...kanadska poezija je pretrpala skoro sve uticaje evropske poezije (da ne napominjem sada sve te -izme), ali isto tako, ona je i okrenuta sebi. Pre svega, muško-ženskim odnosima i gradskoj svakodnevici. Parodija i ironija su vrlo prisutne, da ne kažem, sveprisutne. .. ...Možda najintrigantni i sigurno, najproblematičniji period je onaj famozni ‘’konflikt muških i ženskih pesnika’’. Tradicionalnih romantičara, Irvinga Lejtona i Lenarda Koena (pročitati!) i modernih pre-feministkinja, Margaret Atvud (pročitati!) i Dafne Marlat. A same dobre poezije (sa velikim P) imaju konflikte."

Zemlja: SAD

Šta: Knjiga

Naziv: "Antologija savremene americke poezije"

Autor: Dragloslav Andric

Zemlja: Engleska/SAD

Šta: Knjiga

Naziv: "Ko, jel ja?"

Autor: Dragloslav Andric

Opis: Antologija engleske i americke humoristicke poezije.

Evo jedne kratke ilustracije, posto ne znam kako da opisem ovakvu knjigu osim kao duhovitu i jos duhovitije prevedenu.

Vaбиlonska  балада

In tempora стара жиvјеше a hero

Innamorato in близнакиње two,

Aber ne savait pas, ма сколько ће бир’o,

Auquelle would di zwei дао l’ame свою.

Ег думал ein morning что alors to fare –

Aucune punčka hand’t форе ни for ич:

Eve aveva beauty, Amanda had паре;

Come разрешить it, je would him hudič!

Његов status не был positif quo ante

When er avait cash pour лов, roulette und sports.

Попут его Tante, whose idole war Dante,

Он preferait bauty, ma il был tres шворц.

So enfin решился young anQropoz зато

Для exit que tutti могут understand:

Quoique в Eve был малко plus innamorato –

Пош’о is d’Aманды demandare hand.

Но в гајби Amanda канда wasn’t sola:

Seeing швеце вмасте, его caught a грч:

Si von loro couple возмет only пола,

L’autre half могла бы to hit him a фрч!

He felt очень напет, totelmente сапет

(Looking von стороны c’etait living пиш ),

В neutrale зони, он взглянул на тапет,

Alora on carpet und then в Möbel плиш.

Tako... :)

:mrgreen:

  • Author

Dobro, onda da nastavimo... nadam se da je vama jednako zabavno koliko i meni :)

Zemlja: Mongolija

Šta: knjiga

Naziv: Carstvo Stepa

Autor: Rene Gruse

Opis: Veoma ozbiljna i detaljna studija o nomadskim narodima u Centralnoj Aziji. Akcenat je na Mongolima (veoma detaljno o Džingis Kanu, Kublaj Kanu i Tamerlanu), ali tu su i Skiti, Tućue, Ujguri, Kitanci, Turci itd. Knjiga sadrži i veliki broj mapa, i verovatno je preobimna za prosečnog čitaoca koji želi da sazna najosnovnije stvari o ovim narodima. Knjiga obiluje interesantnim detaljima - recimo, deo o despotu Stefanu Lazareviću i ulozi Srba u Angorskoj bici 1402. godine, gde se Bajazit sukobio sa Tamerlanom. U svakom slučaju, ako planirate putovanje po Mongoliji ili bilo gde po Centralnoj Aziji, nije zgoreg prelistati i malo se uputiti.

  • Author

Zemlja: Srbija

Šta: knjiga

Naziv: Stalež Dunđerskih

Autor: Ljubiša Nikolin

Opis: Knjiga o prvim novosadskim industrijalcima i trgovcima, ali i knjiga o Novom Sadu, iz koje ćete saznati kako se ova varoš razvijala, ko je podigao koju kuću, šta se u gradu dešavalo u mirnim i burnim vremenima, i ko su ti ljudi po kojima mnoge stare zgrade u gradu nose ime. "Kako je Gedeon, prvi - Deda-Geca utemeljio bogatstvo Dunđerskih, a njegov sin Lazar postao najbogatiji Srbin modernog doba. Ko su bili drugi potomci Deda-Gece? Zašto su vinogradari i vinari, otac i sin Aleksandar-Šandor i Aleksandar-Saša Adamovići postali snabdevači engleskog i jugoslovenskog dvora? Zašto su Nikola Tanurdžić i Miloš M. Raletić bili najpoznatiji novosadski trgovci između dva velika rata? (...) I šta se desilo posle revolucije 1944. godine?"

E sad, malo teži zalogaj, al kad je Acketa već pomenuo:

Zemlja: Iran

Šta: knjiga

Naziv: Rubajat (Rubaiyat)

Autor: Omar Hajam

Opis: Zbirka "rubaija" (od arapske reči "arbaa" = četiri), kratkih pesmica od po četiri stiha, koje je napisao persijski pesnik, matematičar, filozof i astronom Omar Hajam (1048 - 1131). Rubaiji su melanholične pesmice koje govore o prolaznosti zemaljskog života (i nepostojanju onog drugog), o vinu, ženama, knjigama, cveću, vremenu koje neumitno protiče, raznim vrstama ljudi, itd. Najpoznatiji (i najstariji) engleski prevod je Ficdžeraldov, koji sadrži 75 rubaija, ali za njega kažu da je toliko slobodan da više govori o prevodiocu, nego o samom pesniku. Postoji i gomila prevoda na ruski (Rusi su bili malo vredniji, pa verzija koju ja imam sadrži 458 rubaija!) a čini mi se da knjiga postoji i na srpskom, iako je nikada nisam video.

Zemlja: Mongolija

Šta: knjiga

Naziv: Mongolske bajke (Narodna Knjiga, Beograd, 1961)

Autor: narod :)

Opis: Zbirka od 26 mongolskih narodnih bajki, u kojima se pojavljuju razni interesantni junaci kao što je čarobni mrtvac, đavo sa vrećom, žaba plesačica, vrač sa svinjskom glavom i mnogi drugi.

Zemlja: Kina

Šta: knjiga

Naziv: Priče drevne Kine (Ružičasti Zmaj, Beograd, 1995)

Autor: narod :)

Opis: "Priče iz ove zbirke spadaju među najlepše kineske priče i potiču većinom iz četvrtog i trećeg veka pre nove ere kao i iz šesnaestog i sedamnaestog veka. To su ujedno i periodi kada priče u Kini dostižu nivo sofizma." Sofizam ili ne, ove priče su zaista potpuno zbunjujuće. Uglavnom su kratke, dva-tri pasusa, retko koja je duža od pola stranice. Na prvi, drugi i treći pogled ne čini se da sadrže neku posebnu mudrost, ali možda bacaju tračak svetla na kineski mentalitet :)

Zemlja: Iran

Šta: knjiga

Naziv: Rubajat (Rubaiyat)

Autor: Omar Hajam

Opis: Zbirka "rubaija" (od arapske reči "arbaa" = četiri), kratkih pesmica od po četiri stiha, koje je napisao persijski pesnik, matematičar, filozof i astronom Omar Hajam (1048 - 1131). Rubaiji su melanholične pesmice koje govore o prolaznosti zemaljskog života (i nepostojanju onog drugog), o vinu, ženama, knjigama, cveću, vremenu koje neumitno protiče, raznim vrstama ljudi, itd. Najpoznatiji (i najstariji) engleski prevod je Ficdžeraldov, koji sadrži 75 rubaija, ali za njega kažu da je toliko slobodan da više govori o prevodiocu, nego o samom pesniku. Postoji i gomila prevoda na ruski (Rusi su bili malo vredniji, pa verzija koju ja imam sadrži 458 rubaija!) a čini mi se da knjiga postoji i na srpskom, iako je nikada nisam video.

Postoji i izdanje na srpskom. Ako se sećate onih narandžastih knjižica, čini mi se "Reč i misao". E, jedna od tih knjižica su baš Hajamove "Rubajie".

Postoji i izdanje na srpskom. Ako se sećate onih narandžastih knjižica, čini mi se "Reč i misao". E, jedna od tih knjižica su baš Hajamove "Rubajie".

Na Radov "Rec i misao" treba obratiti posebnu paznju. Sadrzajno vrlo jaka edicija...

Zemlja: Mongolija

Šta: knjiga

Naziv: Mongolske bajke (Narodna Knjiga, Beograd, 1961)

Autor: narod :)

Opis: Zbirka od 26 mongolskih narodnih bajki, u kojima se pojavljuju razni interesantni junaci kao što je čarobni mrtvac, đavo sa vrećom, žaba plesačica, vrač sa svinjskom glavom i mnogi drugi.

E, Narodna knjiga je izdala nekoliko desetina knjiga bajki raznih naroda... Ne znam tacno koliko ih ima, ali evo ja imam 15 knjiga.

Inace, "Carobni mrtvac" mi je bila najomiljenija  clap.gif' alt=':clap:'>

Cim nadjem vremena postavicu ih ovde.

:mrgreen:

Zemlja: Tihi okean, Chile

Šta: knjiga

Naziv: Kon Tiki

Autor: Tor Hejerdal (Thor Heyerdahl)

Opis: Putopis velikog norveskog  avanturiste i istrazivaca, koji je u nameri da dokaze teoriju po kojoj su narodi Juzne Amerike naselili Polineziju, na splavu od stabala balze preplovio Tihi Okean. Splav je nazvan Kon Tiki po bogu sunca Inka. Odlicna zapazanja i opisi. Prividna praznina mora postaje svakodnevnica puna dogadjaja. Price o narodima Polinezije i Juzne Amerike, zivot na nekoliko metara kvadratnnih sa ogranicenim zalihama hrane i vode i nekoliko istih lica...

:mrgreen:

Zemlja: Mongolija, srednja Azija

Šta: knjiga

Naziv: Džingis Kan (Чингиз-Хан)

Autor: V. Jan (Василий Ян)

Opis: Istorijski roman o vremenu (mahom 13-ti vek) u kom je veliki Kan osvajao. Veliki deo knjige bavi se osvajanjem i padom Horezma. Opisi ljudi, zivotinja, predela, gradova tvrdjava, obicaja  i naroda koji su dolazili u dodir sa Mongolima, Kijevske Rusije, Horezma, Suzdalja, Samarkanda, Buhare . Knjiga sadrzi fina objasnjenja pojmova na fusnotama, citate iz persijskih i arabljanskih knjiga, pesama, bajki, puno poslovica i istorijske navode. Sadrzi jako puno referenci... Deo je trilogije.

Роман «Чингиз-хан» В. Г. Яна (Янчевецкого) – первое произведение трилогии «Нашествие монголов». Это яркое историческое произведение, удостоенное Государственной премии СССР, раскрывающее перед читателем само становление экспансионистской программы ордынского правителя, показывающее сложную подготовку хана-завоевателя к решающим схваткам с одним из зрелых феодальных организмов Средней Азии – Хорезмом, создающее широкую картину захвата и разорения Хорезмийского государства полчищами Чингиз-хана. Автор показывает, что погрязшие в политических интригах правящие круги Хорезма оказались неспособными сдержать натиск Чингиз-хана, а народные массы, лишенные опытного руководства, также не смогли (хотя и пытались) оказать активного противодействия завоевателям.

Create an account or sign in to comment