Jump to content

Featured Replies

Posted

U zakonu o hrvatskom državljanstvu,pročitao sam da se državljanstvo može dobiti ako ste pripadnik hrvatskog naroda i to možete da dokažete,zatim sam zvao ambasadu koja mi je to isto potvrdila.Ono što mene interesuje je da li je neko imao iskustva sa ovim? Ja sam do sada pribavio sledeća dokumenta,koja su mi oni rekli da pribavim :

1.Zapisnik o nacionalnoj pripadnosti-kod nadležnog matičara izjasnio sam se kao hrvat,a potom dobio zapisnik o tome

2.Izvod iz MKR sa podatkom o nacionalnoj pripadnosti

3.Potvrda o nacionalnoj pripadnosti iz Nacionalne službe za zapošljavanje

4.Upis na birački spisak hrvatske nacionalne manjine

5.Zapisnik o nacionalnoj pripadnosti moje majke kao i njen izvod iz mkr sa podatkom o nacionalnoj pripadnosti  (upisano je hrvatica) (ona nema i neće hr državljanstvo) ,takođe i njena krštenica iz katoličke crkve 

Ja krštenicu nemam jer nisam kršten.

 

Recite mi da li je sve ovo dovoljno da bi dobio državljanstvo ili mi treba još nešto ? I da li sva ova dokumenta moram da nosim kod tumača da ih prevodi na hrvatski?

ja sam razumeo da je dovoljno ako su te prilikom upisa i MK upisali nac pripadnost. Ukoliko ne,važe posredni dolazi npr. iz potvrda iz NSZ i ŠV obrazac kod upisa na fakultet. To su valjda jedina mesta gde se dobrovoljno izjašnjavaš po nac. pripadnosti.

.... mislim da je dovoljno da su na latinici

  • Author

Upisao sam u Mkr podatak o nacionalnoj pripadnosti.Takođe sam izvadio i potvrdu iz NZS da se izjašnjavam kao hrvat.Jel to dovoljno?

Pa pitaj ambasadu da li je dovoljno, sta ti vredi da ti ovde neko na forumu kaze da je dovoljno ako ambasada izvoljeva za vise dokumentacije? 

  • Author

Mislio sam da je možda neko pre ovo radio,pa čisto da mi prenese svoja iskustva... U ambasadi su vrlo škrti po pitanju informacija

  • 2 weeks later...

Hteo bih i ja da se nadovezem na ovo,dakle po novom zakonu pravo na drzavljanstvo imaju potomci iseljenika do 3 stepena u ravnoj liniji (dakle do pradede) a posto su se moji prababa i pradeda sa mamine strane iselili iz Slunja (Hrvatska) u Srbiju ali mislim da su upisanu u Srpsku knjigu rodjenih,kako bih ja mogao da dobijem drzavljanstvo ? :shrug:

Nisu iseljenici, ako su se selili u druge države koje su tada bile u sastavu iste države kao i Hrvatska (prostim rečima ako su se selili unutar Jugoslavije neće se računati kao iseljenici). Više detalja imaš u njihovom Zakonu o državljanstvu.

  • Author

Da li možda znate da li je potrebno prilikom predaje zahteva za državljanstvo overena fotokopija pasoša i izvod iz MKR kao dokaz o državljanstvu,ili moram da vadim uverenje o državljanstvu ? Pošto na zahtevu piše ,,uvjerenje o državljanskom statusu:uvjerenje o državljanstvu,ovjerena preslika putovnice odnosno osobne iskaznice,, E sad da li ili jedno ili drugo ili oba?

2 hours ago, deleter said:

Nisu iseljenici, ako su se selili u druge države koje su tada bile u sastavu iste države kao i Hrvatska (prostim rečima ako su se selili unutar Jugoslavije neće se računati kao iseljenici). Više detalja imaš u njihovom Zakonu o državljanstvu.

A ako ikako nadjem papire i da su upisanu u knjigu drzavljana Hrvatske onda mogu da steknem drzavljanstvo ?

1 hour ago, mihaildj said:

Da li možda znate da li je potrebno prilikom predaje zahteva za državljanstvo overena fotokopija pasoša i izvod iz MKR kao dokaz o državljanstvu,ili moram da vadim uverenje o državljanstvu ? Pošto na zahtevu piše ,,uvjerenje o državljanskom statusu:uvjerenje o državljanstvu,ovjerena preslika putovnice odnosno osobne iskaznice,, E sad da li ili jedno ili drugo ili oba?

Moras da prevedes izvod iz maticne knjige rodjenih,i ako pise oba,istampaj oba sigurnije je :D 

To za iseljenike su namerno stavili da ne vazi za ex YU zbog Srba da ne bi lako dobijali papire. Al zato "iseljenici" (citaj prebegle ustase iz Amerike i Australije mogu odmah da dobiju drzavljanstvo).

Ne mozes da steknes tako drzavljanstvo, moras da se izjasnis kao Hrvat i da imas takvu istoriju pa na osnovu toga.

10 hours ago, mveruovic said:

To za iseljenike su namerno stavili da ne vazi za ex YU zbog Srba da ne bi lako dobijali papire. Al zato "iseljenici" (citaj prebegle ustase iz Amerike i Australije mogu odmah da dobiju drzavljanstvo).

Ne mozes da steknes tako drzavljanstvo, moras da se izjasnis kao Hrvat i da imas takvu istoriju pa na osnovu toga.

Hahahah pa i mislio sam da je tako,hvala na odgovoru svejedno :D 

  • 5 months later...
On 6/10/2019 at 6:38 PM, mihaildj said:

Ja uspešno predao zahtev danas.E sada ostaje samo da čekam i nadam se najboljem :) 

Jesi li dobio drzavljanstvo na kraju?

 

  • 1 month later...

Da li neko zna fotokopije kojih dokumenata je potrebno overiti za sticanje hrvatskog drzavljanstva po nacionalnoj pripadnosti? Posto imam puno papira..trebalo bi mi omanje bogatstvo...i ako prevodim MRK to je onda vec ko overeno!?!

  • 2 months later...
  • Author

Da li je neko dobio skoro neku povratnu informaciju o zahtevu? Ja sam predao još u junu prošle godine,nema nikakvog odgovora,samo mi je u međuvremenu stigao zahtev za nadopunu,i ta dokumenta sam predao u novembru

  • 9 months later...

Dobro vece svima majka mi ima hrvatsko drzaljanstvodali ja na osnovu nje mogu dobiti hrvatsko drzaljanstvo ako sam rodjen u srbiji i imam 35god.dali mogu i dali treba da se izjasnim kao hrvat

  • 3 months later...
On 4/15/2020 at 3:22 PM, mihaildj said:

Da li je neko dobio skoro neku povratnu informaciju o zahtevu? Ja sam predao još u junu prošle godine,nema nikakvog odgovora,samo mi je u međuvremenu stigao zahtev za nadopunu,i ta dokumenta sam predao u novembru

 

On 4/15/2020 at 3:22 PM, mihaildj said:

Šta si sve predao od dokumenata i šta su ti tražili kao dopunu?Da li si morao sve da ovjeriš kod notara i prevedeš kod sudskog tumača?Hvala

 

On 5/12/2021 at 9:06 PM, Mamamama 72 said:

Zivotopis (tvoja bipgrafija kratka kao). Vazeca isprava o identitetu u ovjerenoj preslici (kopija pasosa overena kod notara,380din ti je to). Izvadak iz matice rodjenih. To izvuci na francuskom,zelene je boje liste. 740din kosta..posto ako izvuces na srpskom,prevod kod tumaca ti je 10evra. Izvod iz matice vjencanih roditelja,ista prica.. 740din na francuskom. Inace maticari po opstinama nisu radili ovih meseci,predavao se zahtev u kutiju,pa ti stigne za 7 dana postom..kopiras samo uplatnicu i licnu i ostabis adresu i kontakt. Uvjerenje o drzavljanstvu iz kog je razvidno kad je podnositelj zahtjeva stekao drzavljanstvo. Ok,isto kod maticara..uzmi na cirilici to,reci za zaposlenje il studiranje il sta vec..ne znam koje si god..pa playi prevod kod tumaca.. izvadak iz vjencanih (tvoj,ako si zenjen). Dokaz o hrv.drzavkjanstvu roditelja (domovnica mamina,u mom slucaju). Potvrda da nisi osudjivan iz mupa..uzmi i nju za dz,radi zaposlenja kazi..ceka se 4 dana..30din je samo obican obrazac..nemoj da dajes 700 din da bi pisalo 'za potrebe inostranstva' jer je opet na cirilici..i opet placas tumaca..ovako uzmes tu za dz pa platis samo tumaca.. i trebalo bi da je to to..termin se ceka po par meseci..daju ti onda neku uplatnicu..u rajfajzenu 47e..i to je to..predao si zahtev..ceka se minimum 6 meseci za domovnicu,pa posle eventualno putovnica (pasos) ako te prime..to vrvt jos par meseci..pozive primaju za zakazivanje termina od 15 do 16h..p.s. znas li ti nesto o ovim informacijama da l se treba posle izrazavati ko Hrvat,polagati tu povijest itd sto pricaju? Niko nista ne prica :(

 

P.s. da,kad overavas kod sudskog tumaca,to ti je ujedno i kao da si overio kod notara..tako da ne treba sve kod notara..imas najjeftinijeg kod yu biznis centra na Nbgdu. 1000din po strani.. Zeljko Jagrovic..  063 773 00 54. Za dan zavrsi prevod..ostali su vise manje 10 evra.. imas abc prevode u Admirala Geprata ispod ministarstva finandija..guglaj dalje,imas ih dosta sad.. akod notara ces morati samo za overenu kopiju tvog pasosa. Jbg tu se cekaju malo redovi sat,dva :)

14 hours ago, Nikolaaaaa said:

 

P.s. da,kad overavas kod sudskog tumaca,to ti je ujedno i kao da si overio kod notara..tako da ne treba sve kod notara..imas najjeftinijeg kod yu biznis centra na Nbgdu. 1000din po strani.. Zeljko Jagrovic..  063 773 00 54. Za dan zavrsi prevod..ostali su vise manje 10 evra.. imas abc prevode u Admirala Geprata ispod ministarstva finandija..guglaj dalje,imas ih dosta sad.. akod notara ces morati samo za overenu kopiju tvog pasosa. Jbg tu se cekaju malo redovi sat,dva :)

da je moguce da treba prevod sa srpskog na hrvatski? koji je btw. do juce bio jedan jezik

38 minutes ago, bam-bam said:

da je moguce da treba prevod sa srpskog na hrvatski? koji je btw. do juce bio jedan jezik

Pa sa cirilice na latinicu

3 hours ago, SonePFC said:

Pa sa cirilice na latinicu

a pa da....a hrvatski dokumenti verovatno ne moraju da se prevode kod nas, jer mi koristimo i latinicu...

mislim da je glupo sto je srbija izbacila latinicu iz sluzbene upotrebe, ipak je to pismo vec dosta ukorenjeno u srpkom jeziku, i veliki broj pisaca, ukljucujuci i naseg nobelovca, ga koristi kao prvo pismo...a da ne pricamo koliko je ranije koriscenje i latinice u dokumentima olaksavalo zivot gradjanima kad se radi o komunikaciji sa ostatkom sveta koji koristi alfabet....ovako se nesto pokusava uraditi na silu, insistirati na cirilici kao jedinom sluzbenom pismu, umesto da smo ponosni sto kao jedna od retkih nacija na svetu, koristimo 2 pisma....ali jezik je ziv, i nista se tu na silu ne moze uraditi, latinica ce opstati u srpskom, i to je fakat....

Sluzbeno pismo nikako ne sme da bude pored cirilice i latinica.
Bolje je pitanje za njih zasto su izbacili cirilicu iz upotrebe.



A prevod nije samo cirilica latinica nego hoce svoje novokomponovane izraze u dokumentima.

14 hours ago, bam-bam said:

a pa da....a hrvatski dokumenti verovatno ne moraju da se prevode kod nas, jer mi koristimo i latinicu...

mislim da je glupo sto je srbija izbacila latinicu iz sluzbene upotrebe, ipak je to pismo vec dosta ukorenjeno u srpkom jeziku, i veliki broj pisaca, ukljucujuci i naseg nobelovca, ga koristi kao prvo pismo...a da ne pricamo koliko je ranije koriscenje i latinice u dokumentima olaksavalo zivot gradjanima kad se radi o komunikaciji sa ostatkom sveta koji koristi alfabet....ovako se nesto pokusava uraditi na silu, insistirati na cirilici kao jedinom sluzbenom pismu, umesto da smo ponosni sto kao jedna od retkih nacija na svetu, koristimo 2 pisma....ali jezik je ziv, i nista se tu na silu ne moze uraditi, latinica ce opstati u srpskom, i to je fakat....

Moraju da se prevode na cirilicu svakako,kao sto mveruovic kaze hoce svoje izraze u dokumentima svakako,meni recimo Slovaci nisu priznali vec preveden izvod iz maticne knjige rodjenih koji je na jednoj strani na cirilici a na drugoj na Slovackom (dakle na latinici jelte) zato sto nije gramaticki ispravno u samoj Slovackoj,pa sam morao da dajem pare i na taj prevod.

Create an account or sign in to comment