Jump to content

Featured Replies

Lepo, samo zadnji red zadnje recenice je predugacak, ili smanji font ili skrati recenicu. A ko je predsednik? :)

Baš lepo izgleda, svaka čast wayloh :)

I meni se čini da bismo mogli skratiti poslednju rečenicu, možda da bude tačka posle "u najlepšem svetlu"? Ili da je preformulišemo? Ili da ipak ostane kako jeste? :)

Takođe, u prvom pasusu ispraviti "najljubaznijih", i u celom tekstu Klub putnika Srbije, sa malim p :)

Stvarno je super urađeno clap.gif' alt=':clap:'>

Na kakvom papiru je treba odštampati?

Da, da, treba malo p. U pravu si.

Ajde napišite kako da ta zadnja rečenica tačno bude.

Tata me zamolio da prenesenem njegovu sugestiju :)

Tekst na početku da se završi sa "... u Beogradu zaslužuje epitet najljubaznije i najgostoljubivije." Onaj deo što ide posle toga da se prebaci na poslednji pasus, koji bi trebao da glasi "kao priznanje njihovom radu i spremnosti da na svaki način pomognu svim putnicima koji žele da putuju u njihovu zemlju."

Vrlo lepo, al poslednja rečenica jest malo rogobatna- njihovom radu, svoje zemlje,  njihovoj zemlji....

Ma, ne tražite dlake vo jajeto!  ;D

wayloh  clap

Svaka čast momčino, sa reči na dela, to se ceni!

Wayloh, svaka ti čast!

Ja sad nešto razmišljam, da li će oni kačiti to na neki zid?

Ja bih voleo da okače, a znajući ljude, koji nisu drugačiji od nas... mrzeće ih da to urame...

Da li ima smisla da uramimo to i tako im predamo ili je to glupo?

Ja bih učestvovao u novcu za ram, ako ne mislite da je glupo...

:mrgreen:

  • Author

Treba uramiti. To u novcu nije skupo ali izgleda mnogo mocnije.

Mislim da umesto "raznih zemalja" treba da pise "mnogih zemalja".

Bila bi fora da POHVALNICA a mozda i Klub putnika Srbije pise i na arapskom.

Odoh danas (ako stignem) da se raspitam pošto je uramljivanje, i da uradim tekstualne izmene (takođe ako stignem), pa opet svima na uvid

Лепо је осмишљено али било би још лепше кад би било исписано ћирилицом. ;)

  • Author

U ambasadi osoblje dosta dobro zna srpski ali nisam siguran da znaju procitati cirilicu pa bolje da ostane na latinici uz svo postovanje prema nasem dragom pismu.

I dalje mislim da treba poneka rec da bude i na arapskom.

Ako postoji problem sa vremenom kod vas sto ste se prihvatili posla (za koji i vi zasluzujete pohvalnicu  klanj::) oko pohvalnice, ja se nudim da pomognem. Mogu da odstampam, plastificiram i uramim sve za dan dva.

Izvinjavam se što sam zakočio celu stvar. Malo sam bio na kampovanju, ali obećavam da ću sad požuriti da se objavi tekstualno ispravljena verzija.

Imam i pitanje za ZokijaNS. Kako se piše "Klub putnika Srbije" na arapskom i kako se piše to drugo što predlažeš da eventualno bude dvojezično?

Ah, da, da ne zaboravim. To u vezi rama..... Istina je da su po malo kao mi i da time postoji realna mogućnost da pohvalnica nikad ne stigne na zid, ali se slažem i sa onima koji smatraju da je lična stvar ononoga ko dobije tako nešto da li će pohvalnicu kačiti ili ne. A kad mu daš u ramu, prosto ga teraš! A btw nisam do sada čuo da se bilo kakva vrsta diplome, zahvalnice, plakete i sl. deli uramljeno? Dakle, šta nam je činiti? Ramljenje ili ne?

Ajd' vi razmislite dok ja sredim tekst.

Zao mi je sto se zbog duzeh odustva ne javih ranije, ali moram sada makar da pohvalim wayloha, super odradjeno i sve korekcije su na mestu takodje. Jedino bih dala sugestiju u vezi sa uramljivanjem, naime nedavno sam dobila neku pohvalnicu koja je vec bila uramljena, ali sam je samo odlozila jer mi ne znaci bas nista ali smatram da je mnogo bolje da i ova bude uramljena jer prosto time olaksavate ljudima ako zele da je postave na zid (a zasto ne bi) a ako im  samo smeta ili je pak zabranjeno da tako sta kace po zidovima ambasade svakako ce zavrditi u nekom cosku.

Ako vam nesto znaci ja mogu "donirati" ovaj svoj ram, svakako mi ne treba :)

  • 2 weeks later...

Mislim da ste pogresili. Prva i druga rec bi trebalo da zamene mesta. A skoro sam sigurna i da prva rec nije dobra, ali nemam recnik kod sebe.

ne znam sad na koje reci vanilica misli, ali ja ne bih stavila 2 puta u prvoj recenici rec clan.. ispada kao, clanovi .. na osnovu ... svojih clanova.

mozda samo klub putnika srbije... na osnovu iskustava ... svojih clanova..

Sledeća faza: Unosim ispravke i štampamo pohvalnicu, Lazar je potpisuje i stavlja pečat, pa je uramljujemo. Onda prelazimo na pripremu finalne faze - uručivanje :)

Neko je pitao par postova unazad na kojoj vrsti papira/materijala treba da bude stampano... Mislim da bi trebalo da bude od onog materijala od kojeg su napravljane nase diplome kada smo zavrsavali osnovnu skolu.

Create an account or sign in to comment