Jump to content

Featured Replies

Ja bih rekao da je kvalitet "prva priča". Moj prvi izvor informacija je sajt b92 i užasavaju me vesti tipa informacije o ukidanju viza za Ukrajinu. Sve lepo napisaše bez, samo jedne "sitnice", kada bezvizni režim stupa na snagu. Jeste da su preneli informaciju Foneta ali to ih ne opravdava.

Новинари су махом приучена, необразована и неписмена скупина лешинара, част изузецима. Сумњам да ће помоћи.

Приде, мислим да КПС може допринети образовању бар својих чланова тако што ће, нпр, исправити људе да се држава зове Португалија на српском а не Португал и сл.

  • Author

Slažem se Peđa, sasvim se slažem... Ali šta i da očekujem - imam utisak da vesti u celoj zemlji pišu tri novinara, a onih ostalih par hiljada samo kopira šta su prva tri novinara napisala.

Приде, мислим да КПС може допринети образовању бар својих чланова тако што ће, нпр, исправити људе да се држава зове Португалија на српском а не Португал и сл.

Citat iz Klajnovog Rečnika jezičkih nedoumica:

Portugal je bolji oblik, jer se tako ova zemlja zove i u originalu, dok je Portugalija uzeto iz nemačkog.

Da ne raspravljamo sad da li je Klajn u pravu ili nije, ali ipak je neki autoritet na tom polju, i stručniji i od tebe i od mene. Da li nam se sviđa, druga je stvar, ali iz ovog citata se da zaključiti da se oba oblika mogu koristiti...

  I sama ideja "opismenjavanja novinara" zvuči žalosno... Valjda bi novinari morali da budu pismeni sami po sebi. Nažalost, znamo da nisu.

  Što se ovog foruma tiče, ja bih bio srećan da ljudi shvate kako se piše zarez...

За Клајна се слажем, ал' онда нек дефинишемо једно и да то и користимо. Вако само збуњује.

Такође, по Клајну: "Кореја, Корејац -ајка, боље него Кореанац." Овде сам се увек ломио, ал' некако ми чудно да Хјундаи зовем Корејац  ;D

Ja ne mislim da bih bio pametniji i pismeniji ako bih umesto Portugal pisao Portugalija, ili obrnuto, to mi je tako banalna stvar. Cinjenica je da ima gomila priucenih, nazovi novinara, koji kaljaju profesiju, a smatraju se relevantnim personama u novinarstvu. Takvim prvenstveno nedostaje opste kulture i pristojnosti u ophodjenju, a pismenost je poslednje sto im treba.  Nazalost, obzirom na "tesku dijagnozu" kakvu imaju, mislim da im nema pomoci. Trebalo bi prepustiti stvar onima koji su zaista obrazovani i kvalifikovani na svaki moguci nacin, ali, opet nazalost, kao i za sve drugo u Srbiji, to zvuci suvise utopisticki.

A na stranu to sto mislim da su oni ti koji treba da opismenjavaju narod, a ne da oni budu ti koji se opismenjavaju.

  • Author

Šta tek reći o veštini izvlačenja sasvim pogrešnih naslova iz teksta. Ponekad se pitam imaju li novine uopšte bar urednika... Ili to namerno rade iz ne znam ni sam kakvih niskih pobuda :o

Na primer, otvorim malopre vest na sajtu Blica. Naslov vesti: "Tadić: Nadam se početku pregovora sa EU do kraja godine". Zatim ispod toga citat iz kog je izvučen naslov "Nadam se da ćemo početkom 2012. godine dobiti datum za početak pregovora za ulazak", (u EU) rekao je Tadić u intervjuu agenciji Frans pres."

Stvarno bih voleo da popričam sa osobom koja je iz ovog citata uspela da izvuče ovakav naslov. Na stranu o čemu se radi u ovom konkretnom primeru, ovakvih stvari ima jaaako puno :(

Problem sa naslovom je jedan od razloga zašto sam prvo prestao da kupujem novine, a potom i da ih čitam na netu. Nekoliko puta mi se dogodilo da zbog naslova kupim novine, a onda provalim da tekst ili nema veze sa naslovom ili nema teksta!?

Био раније у часопису САТ Плус велики наслов ''Како да увезете ауто који нема евро 3 мотор'' а тек на крају текста се каже да је једина могућност за ово ако сте инвалид. :LOLLL:

Да не спомињем разне текстове у којима слика не одговара правој. Тако пре месец или мало јаче кад се срушио спортски авион Цесна 172 у Мрчајевцима објавили су слику неког пословног млазњака. :maddd:

Kao i sve ostalo u nas, i ova profesija je degradirana. Ne znam sto bi to nekoga zacudilo. Polako dolazi vreme kad ce u srb ostati samo ko mora i ko ne zna.

Добро, дневне новине су једно, недељници и месечници су друго.

Сећам се, једном нам је изашао текст који се звао "Без наслова"... фора је што еј колегиница заборавила да стави наслов и нико није провалио у лектури :))

Šta tek reći o veštini izvlačenja sasvim pogrešnih naslova iz teksta. Ponekad se pitam imaju li novine uopšte bar urednika... Ili to namerno rade iz ne znam ni sam kakvih niskih pobuda :o

da, nekad je namerno, time se mnogo kalkulise, a nekad, sto je mozda bio slucaj sa ovim Tadicem, nema bas mesta za ceo nalsov onakav kakav bi trebalo da bude pa to neko tako proizvoljno skrati.... zvizhd

Kao i sve ostalo u nas, i ova profesija je degradirana. Ne znam sto bi to nekoga zacudilo. Polako dolazi vreme kad ce u srb ostati samo ko mora i ko ne zna.

Mislim da je u tome suština. Kao neko ko je već 27 godina u novinarstvu, mogu da poredim kako je bilo nekad i kako je sad. Nekada su novinari bili gospoda, danas su postali jeftina radna snaga koja štancuje tekstove kao na pokretnoj traci za neku crkavicu. U mnogim medijima se ljudi do te mere eksploatišu da jednostavno nemaju vremena da se vrate na ono što su napisali i da razmisle, eventualno koriguju, preformulišu. U takvim okolnostima ne postoje uslovi ni za kreativnost, ni za trud, sve se radi mehanički. Rekao bih da tekstovi u novinama i časopisima danas u Srbiji vrede onoliko koliko su vlasnici tih časopisa spremni u njih materijalno da ulože, a to je vrlo malo. Kada bi prosečan novinar kod nas imao četvorocifrenu platu i ne bi bio u situaciji da, kako završi jedan tekst, baca se odmah na pisanje sledećeg, imali bismo bitno drugačiju situaciju.

I sama ideja "opismenjavanja novinara" zvuči žalosno... Valjda bi novinari morali da budu pismeni sami po sebi. Nažalost, znamo da nisu.

Upravo.

Dan posle ubistva Osame Bin Ladena znate da se na svim vestima vrtela izmedju ostalog i njegova kratka biografija (rodjen tad-i-tad,itd.).

E,slucajno gledam ja valjda Dnevnik na RTS 1 (bilo je 17.10),kad voditeljka cita mrtva-ladna "...rodjen je u gradu RAIDU...".Reko,valjda je Rijad,a ne "Raid".Posto solidno stojim iz geografije naravno da mi je to odmah palo u oci.Cita ona mehanicki,ni ne razmisljajuci da li je to tako ili ne.Pa i da se neko zabunio pri kucanju teksta koji treba ona da procita i napisao "Raid" umesto "Riad" ako ima neko osnovno znanje iz geografije trebalo bi to da je privuce paznju.Ali...izgleda da nema :(

Hteo sam posle da pisem RTS-u i da im skrenem paznju na to,ali...danas cu/sutra cu,i nikako da im pisem u vezi toga.

Šta tek reći o veštini izvlačenja sasvim pogrešnih naslova iz teksta. Ponekad se pitam imaju li novine uopšte bar urednika... Ili to namerno rade iz ne znam ni sam kakvih niskih pobuda :o

Senzacionalizam,pare,sta se cudis...

Био раније у часопису САТ Плус велики наслов ''Како да увезете ауто који нема евро 3 мотор'' а тек на крају текста се каже да је једина могућност за ово ако сте инвалид.

Gore od toga su naslovi koji mame,tipa "Kako da uradite (nesto-skoro-nemoguce)" i ljudi naravno ajde da vide kako to da urade,da bi zakljucak bio - pa ne znamo ni mi

Meni je neverovatno bilo sto je na TV Avali, pre nekih godinu i po, tokom popodnevnih zabavnih emisija, u dnu ekrana isao tekst o trenutnim vremenskim podacima, izmedju ostalog i o brzini vetra u gradovima Srbije, gde su redovno stajale vrednosti poput 15m/s, 35m/s, 48m/s, pa cak i 89m/s i slicno. Sto se razumnih vrednosti tice, kad u BG duva najjaca kosava, tad bude bude udara vetra od oko 20m/s(70-80km/h), to je blagi uzas za boraviti napolju!

I onda one lepe devojcice koje angazuju da citaju prognozu, a veze sa meteorologijim i zdravim razumom nemaju, ladno procitaju kako u BGu duva vetar od 48 m/s!! Eeej, pa to je 180km/h, to cupa drvece, rusi kuce! I sto je najgore, to je tako islo mesecima, ja prosto nisam mogao da verujem! Televizija sa drzavnom frekvencijom, a takve nebuloze objavljuje i to u kontinuitetu! Jos me te posebno pogadjalo, kao meteorologa! I tako jednom, posle duzeg vremena, kad mi pukao film, nadjem im kontakt mejl i skrenem paznju na to. Ali, avaj, ne znam da li ga je iko i procitao, jer su nastavili po istom. Ne znam da li su se u medjuvremenu opasuljili...

Au, Lazare, al' ga opsova, pa jos malim slovima! Ako je uopste smisleno u ovom slucaju diskutovati da li su se trebala koristiti mala ili velika slova...

Jao ljudi, kad se ja setim ko sve radi po novinama... Uvek mi prvo padne na pamet jedna moja koleginica koja nije znala ko je Laza Kostic, pa onda silni mladi novinari koji ne znaju da koriste kompjuter, a naravno i gomila prostaka - cesto urednika - koji se lese od vinjaka u 11 pre podne i o kojima ne vredi ni pricati.

  Lazo_GNR, ako već pišeš u temi o opismenjavanju, mogao bi već jednom da počneš da lupaš razmak posle zareza i tačke, boga mu božijeg.

Navikao sam ovako vec godinama da pisem,znam da treba napraviti razmak posle interpunkcijskog znaka,ali nekako se ta navika kod mene ukorenila,tako da nema posebne svrhe skretati mi paznju na to,razumes ;)

Sem toga,bar koristim/upotrbim zarez kad pisem,za razliku od nekih drugih koji ga uopste i ne koriste.

(bar nesto da navedem u svoju odbranu :) )

Hteo sam da editujem predhodni post, ali ne moze vise...

Inace...

Imenjace, ako na drugim mestima/temama na forumu mozes lepo da skrenes ljudima paznju na upotrebu zareza (npr. ovde, 7. odgovor na toj temi - pogledaj na koji nacin si se obratio toj devojci i tvoj komentar na njen komentar na to), onda valjda mozes i meni na taj nacin lepo da kazes, bez psovanja i slicnog... zar ne? ::crazy:

  I u temi koju si naveo sam lepo skrenuo pažnju, bez agresije ili bilo čega sličnog. Tebi sam takođe lepo skrenuo pažnju. A o kakvom ti to psovanju govoriš? Da li znaš šta je to psovka? Ako veruješ da je "boga mu božijeg" psovka, verovatno si imao jako nežno detinjstvo, u nekoj drugoj zemlji.

 

  Sem toga, jako sam dugo čekao da ti skrenem pažnju na zarez, a na kraju sam to uradio jer si počeo da pišeš jako mnogo, i uglavnom dugačke postove, pa time narušavaš opštu pismenost foruma. Više puta sam čuo komentar da nam je forum veoma pismen u odnosu na većinu srpskih foruma, i veoma mi je stalo da tako i ostane.

  I u temi koju si naveo sam lepo skrenuo pažnju, bez agresije ili bilo čega sličnog. Tebi sam takođe lepo skrenuo pažnju. A o kakvom ti to psovanju govoriš? Da li znaš šta je to psovka? Ako veruješ da je "boga mu božijeg" psovka, verovatno si imao jako nežno detinjstvo, u nekoj drugoj zemlji.

 

Ja ovo smatram psovkom i to prilicno ruznom.

A cinjenica da smo odrasli u zemlji Srbiji gde se u svakodnevnom govoru redovno mogu cuti kojekakve vulgarnosti, ni u koju ruku ne opravdava upotrebu ove, nazovi "blage" psovke ovde.

Create an account or sign in to comment