Jump to content

Featured Replies

To je mizerno mali procenat. Standardni je 10% I svi isplaćuju na 6 meseci. To znači da ti nakon 6 meseci obračunaju tih bednih par procenata od broja do tada prodatih primeraka knjige (u šta, dakako, nikako nemaš uvid).

Ja sam nekima od njih pisala preko 'veze' jos pocetkom maja i - pogodi - niko jos nije odgovorio. DObro, jeste Dereta jer znam urednika ali su ponudili 10 %, i jeste Nova Poetika ali su delovali neozbiljno. Problem je sto ce ovo sad citati tek pocetkom naredne godine, izdavackli plan z aovu je zatvoren i svi se spremaju vec sad za Sajam.

  • Author

Odgovorila je Geopoetika juče. Traže sinopsis i beleške o autorima, i daju sebi rok od dva meseca da odluče da li žele da im pošalješ rukopis. Nakon toga, pojma nemam koliko se čeka da ga pročitaju, ali verovatno ne malo. Pišu da im godišnje stigne oko 600 rukopisa ljudi koji žele da izdaju knjigu :-/

Samo da prijavim da sam pisao nekolicini izdavača (Rende, Laguna, Geopoetika, Solaris, Stubovi kulture, ne sećam se kojima još). Mrka kapa, zasad niko ne odgovara.

Ste probali sa "Gutenbergova Galaksija"? Samo razmišljam naglas kojih još izdavača ima kod nas a vidim da to nisi spomenuo.

Edited by Luda

Geopoetika bi bila super za vašu knjigu, uklapa se koncepcijski.

Pa šaljite dobar synopsis (izvini,ali ono što sam ja videla, tj. što si mi prosledio, nikoga ne bi zainteresovalo da pročita) a onda jurite nekog ko zna Bajca ili nekog ko radi kod Bajca.Tako je uostalom I Gocic ušao prekoredno za prošlu godinu u Geopoetiku.

Ipak, jedno preventivno spuštanje na zemlju: jednom liku su isto tako jako ljubazno brzo odgovorili I onda nikad vise iako im je slao jošpar puta mejlove.

Kako god, nije lose za početak :) Srećno I -jurite vezu!

Само да јавим да сам видео прилог на јучерашњем ТВ Дневнику 3 о Снежани и њеној будућој књизи - која како сазнајем излази у августу. :)

А пошто немам баш лепо мишљење о РТС-у ево да препоручим и нешто што ја често гледам а то је НИВО 23 аутора Веље Павловића. Мислим да је то убедљиво најбоље место за промоцију књига и идеја па се надам да ћу и тамо једном видети Снежану а нарочито Лазара и екипу, (када они објаве књигу). :)

Kултна емисија некада култне београдске телевизије Студио Б (сада само још једне од мора "рекламерских"). http://www.studiob.rs/tv/emisije.php?id=14 (Имај у виду да ја на пример ценим личност и дело Светислава Басаре, чисто да те упозорим. :) )

Ево дела из интервјуа аутора, популарном Бљицу:

Kada je “Nivo 23” u pitanju, ko vam je najinteresantniji gost?
- I dalje mi je najinteresantniji intervju kada otkrijem nekog talentovanog klinca koji nikada nije bio na televiziji. A ima ih toliko mnogo, siguran sam u to, mada mi niko ne veruje.

Koji je kriterijum da neki umetnik bude gost u toj emisiji?
- Neka bude i veliki umetnik, ali ako je kao čovek neka ljiga, ja zaista ne mogu da razgovaram s njim. Može da radi šta hoće. Nažalost, dešava se da veliki pisac bude loš čovek. Sa takvim ljudima ne pravim intervjue. Dovoljno je da čitamo njihove knjige, ne moramo i da ih gledamo.

  • Author

  Trenutno sve više deluje da ćemo ići na samizdat opciju. 

  Snežana, moraću da poradim na tom sinopsisu. Obično polazim od onoga što bi mene zainteresovalo, zaboravljajući da to verovatno nije najpametnije. Doduše, istini za volju, ni tvoj sinopsis mene nikad ne bi zainteresovao da uzmem i pročitam knjigu.  shtrumpf

   Televizija... bem li ga, ja sam strašan tremaroš i na svakom javnom nastupu 90% energije mi ode na smirivanje sebe, onih 10% je na raspolaganju za razmišljanje o onome što treba da kažem. Pokušavam da radim na tome i mislim da polako napreduje, ali i dalje je svaki put potrebna čitava unutrašnja drama kada treba da govorim pred bilo kakvom publikom. Mislim da ostavljam utisak čoveka od koga ne treba kupiti ni kilo jabuka, a kamoli knjigu  :bag:

А то је у питању?

Остављаш утисак човека који зна пуно али неће ништа да прича јер га сви нервирају ;)

Sličnu dilemu je imala i snežana011 .

Ja bih izdao klnjigu sam. Mislim da je cena izdavača i distribucije koju organizuje izdavač preskupa.

Da bi knjigu prodali morate se prilično angažovati. I to je izazov, ali za drugu, treću ... će već biti lako.

Evo ja se javljam za prvi besplatan primerak. :)

Karavani prolaze, a ...

I život je još smešnije kratak za neodlučne.

Rado.
Dakle čim si pokrenuo temu dah svoje mišljenje da nema koristi od izdavača. Na žalost.
Ja sam u svom životu imao priličan broj projeka, doduše druge vrste. Moje iskustvo je da ako nešto želiš, u vašem slučaju da izdate knjigu, samo napred.
Dakle ja vas ohrabrujem da ne čekate na neke tamo izdavače nego da smognete snage (i sredstva) i izdate knjigu sami. Sada i  odmah.
Neće skupljati prašinu na nekim vašim policima, biće to odličan projekat.
Želim vam svako dobro.

p.s. izvinjavam se, nisam hteo da budem grub i neodmeren.

Edited by pedjalon

  • Author

Stvar je u tome što crteži za knjigu neće biti gotovi bar još nekoliko meseci, tako da nema gubljenja vremena. Zato smo i pokrenuli diskusiju sada, da bismo izbegli prazan hod. Onog trenutka kada knjiga bude spremna, već ćemo znati kako ćemo je izdavati, ko će raditi prelom, ko će štampati i koliki tiraž itd. Voleo bih da knjiga izađe pre Nove godine, ali nisam uveren da je to moguće. 

Само да јавим да сам видео прилог на јучерашњем ТВ Дневнику 3 о Снежани и њеној будућој књизи - која како сазнајем излази у августу. :)

А пошто немам баш лепо мишљење о РТС-у ево да препоручим и нешто што ја често гледам а то је НИВО 23 аутора Веље Павловића. Мислим да је то убедљиво најбоље место за промоцију књига и идеја па се надам да ћу и тамо једном видети Снежану а нарочито Лазара и екипу, (када они објаве књигу). :)

Treći Dnevnik Zorana Stanojevića ipak ima izvesnu težinu u ondosu na selokupni RTS -- kažu upućeni.

A za Nivo 23 se slažem u potpunosti (tako je bilo barem dok sam ja bila u Srbiji).

Edited by Snezana011

  • 3 weeks later...

  Snežana, moraću da poradim na tom sinopsisu. Obično polazim od onoga što bi mene zainteresovalo, zaboravljajući da to verovatno nije najpametnije. Doduše, istini za volju, ni tvoj sinopsis mene nikad ne bi zainteresovao da uzmem i pročitam knjigu.  shtrumpf

Pa šaljite dobar synopsis (izvini,ali ono što sam ja videla, tj. što si mi prosledio, nikoga ne bi zainteresovalo da pročita) a onda jurite nekog ko zna Bajca ili nekog ko radi kod Bajca.

Moja opaska se odnosila na dužinu  I nedovoljnu  razrađenost vašeg  sižea  koji ni približno  ne predočava izdavaču šta  je sve sadržaj  vase  knjige. Koliko se sećam, tamo u dve rečenice piše kako tri momka stopiraju od IStanbula do  juga Afrike I beleže price ljudi  koje  upoznaju na   tom putovanju, od  najnižih slojeva  do intelektualaca. Nisam kvalitativno  vrednovala taj  sadržaj.

Moj size je razrađen I tačno  predočava  sadržiniu  knjige, I u tom smislu  to je dobar size. To što se tebi moj size -- a samim tim i knjiga  -- čine neinteresanim stvar je ukusa. Mislim da uviđaš razliku u mojoj  opaski I  tvom (netraženom) uzvratnom vrednovanju.

Edited by Snezana011

  • Author

   Ti si rekla da moj sinopsis nikoga ne bi zainteresovao da pročita.

   Ja sam rekao da tvoj sinopsis mene ne bi zainteresovao da pročitam.

   Eto, ista misao, samo kad je ti kažeš znači jedno, a kad je ja kažem znači nešto sasvim drugo. Znaš kako se to zove? Besmislica.

Nisi u pravu, Lazare. Ako ti neko na  tri strane deli nesebično svoje neko iskustvo I pokušava  da pomogne, trebalo bi pretpostvaiti da su mu opaske dobronamerne. Upravo sam objasnila  šta je moja  zamerka tom sižeu,odnosno, objasnila opasku na koju si ti reagovao po principu:e pa ni mnei se ne sviđa to što si ti napisala u tvom sižeu. Ja sam govorila o nerazrađenosti I kvanititetu, ti o kvalitetu (a pri tom nepitano, znači nepotrebno i izlišno, dok ja odgovaram na pitanje koje si ti postavio). Besmislica je ovaj prethodni pokušaj izjednačavanja značenja  primedbi koje vrlo očito nisu  izrečene s istim namerama niti  se odnose na isto.

  • Author

Snežana, besmislica je pretpostavljati tuđe namere. A dokaz da je to besmislica jeste to što si pogrešno pretpostavila. Nisam ja rekao da je tvoja opaska bila nedobronamerna, nego da to nije bila ni moja  flowers:: Ne vidim čemu svadljivost i automatska pretpostavka loših namera. 

Ne, ton nije svadljiv, žao mi je ako ti je takav utisak. Samo ja ne odustajem dok ne isteram stvari na čistac tj. dok meni ne bude savršeno jasno šta je neko mislio I zašto. Prof.def. :)

Elem, pošto sam ja tebi objasnila šta sam mislila u mom komentaru, volela bih da čujem objašnjenje šta znači tvoja opaska o mom sižeu (koji formalno zadovoljava ono što traže izdavači od sižea: da bude razrađen na jednoj stranici I da daje celovit uvid u knjigu).

Ako kažeš: meni se ne dopada tvoj siže koji je takav (formalno ispunjava te zahteve) I nikada me ne bi zainteresovao da kupim tu knjigu -- da li kritikuješ formu sižea ili zapravo sam tekst sižea, čime ujedno daješ I sud o toj knjizi?

Edited by Snezana011

  • Author

Formalno zadovoljenje bilo čega me nikad u životu nije interesovalo, ali dobro, kako hoćeš. Prvo, mislim da je tvoj siže predugačak. Nadalje, pisan je formalno, suvoparnim jezikom književne kritike. "Žanrovsko određenje", siže u kome piše da je to siže, "putopisni okvir". Vrvi od klišeiziranih jezičkih floskula tipa "ljubavna strast", "najteža iskušenja", "savladavanje velikih fizičkih napora", "trka s vremenom", "otežavajućim okolnostima", "prati svoj san", "neprijatna hirurška intervencija" (postoje li prijatne hirurške intervencije?) i tako dalje. U tom smislu mislim da je tehnički loše napisan. Odabir registra je tehnička stvar.

Što se sadržine tiče, u to se zaista ne bih upuštao u javnoj diskusiji. 

Nema potrebe za tolikom žestinom :)

Hvala na odgovoru. To si mogao odmah da napišeš I izbegli bismo celu priču. Kako je ovo tema o tvojoj knjizi a ne mojoj, iskoristiću ovaj odgovor da repliciram samo na stavke koje imaju veze I sa tvojim sižeom.

Rekla bih da izdavači tj. urednici traže formalno zadovoljenje, te tvoja primedba ne ide na moj već na njihov račun. A jedna stranica im je mera, te se bojim da ćeš morati da I ti budeš predugačak (moj siže je na pola stranice).

Odabir registra je pre svega marketinška stvar, a kod izdavača treba igrati ne odabir koji njemu uliva sigurnost da će delo kod publike imati dobar prijem. Moje iskustvo je da njih baš ne interesuje mnogo koliko je tvoje delo originalno ili dobro, već da li će se dobro prodati.

Možda se u tome krije odgovor na čemu treba poraditi kad je reč o vašem sižeu. Imam utisak da između nedorečenosti I nerazrađenosti I upadanja u opšta mesta ili prepričavanje radije biraš prvo, ostajući na odabiru onoga što ti smatraš interesantnim, iako to urednicima možda ne obećava dobar prijem kod čitalaca (što je bio moj sud koji naravno ne mora da bude tačan).

No, kako je očito da vrlo dobro barataš kritičkim aparatom, verujem da ćeš napisati siže koji će privući pažnju urednika I uskoro vam omogućiti štampanje knjige. Srećno!

P.s. zar "klišeizirana floskula" nije pleonazam?  :)

Edited by Snezana011

Create an account or sign in to comment