Jump to content

Featured Replies

  • Author

  Hej, super  flowers:: Ma treba samo da se formatira lepo, dal u neke tabele il kako je već najzgodnije da bude i kompaktno i pregledno, i da se stavi na sajt. Čak ima i ljudi koji hoće to da rade, al ja nikako da započnem tu poslednju fazu, il nekud skitam, il radim... u svakom slučaju napiši za te jezike, pa bismo mogli ovih dana da pređemo na sklapanje i konačno to postavimo na net :)

Nema frke... Svedski bi trebao biti jos sutra-prekosutra, a za ostalo cu skontati ubrzo. Mozda ce se tu ubaciti i Svedski. Lazare ja sam i mislio na pomoc oko formatiranja u neke tabelem, ako bude trebalo javi. Ne znam da li cu moci do kraja ove sedmice, ali cu sigurno biti za vikend slobodan. Sutra imam j***ni prijemni, pa cu prekosutra kuci. Opet kazem, ako treba pomoc oko slaganja tabela posalji mi na mail pola od onoga sto je skupljeno.

  • 3 weeks later...

Ja obeca rijecnike, a oni nikad jbg. nije do mene nego do onih koji ih rade. Evo dobio sam litvanski, ostalo se nadam da ce stici ubrzo.

@Lazar: Nisam jos nastavio sa onim tabelama, bio sam u nekim obavezama, ali i to ce ubrzo biti gotovo.

Pozz

Litvanski

basics - pagrindai

hello - labas / bye - viso gero

good afternoon - laba diena / good evening - labas vakaras / good night - labos nakties

how are you? - kaip sekasi?

enjoy your meal - skanaus  / cheers - į sveikatą  / have a nice trip - geros kelionės

nice to meet you - malonu susipažinti

What is that? - Kas tai? That is... - Tai yra...

good - gerai / bad - blogai

thanks - ačiū / you are welcome - nėra už ką

yes - taip / no - ne

where - kur / when - kada / who - kas / what - ką / why - kodėl / how - kaip

I don't know - aš nežinau / I don't understand - aš nesuprantu

Do you speak English - Ar kalbi (informal) / kalbate (formal) angliškai / Serbian - serbiškai / French - prancūziškai / German - vokiškai / Turkish? - turkiškai?

My name is... -  Mano vardas ... / What is your name?  - Koks tavo vardas? (informal) / Koks jūsų  vardas? (formal)

I live in... - Aš gyvenu ... / Where do you live? - Kur tu gyveni? (informal) / Kur jūs gyvenate? (formal)

What are you doing in life? - Kuo užsiimi gyvenime? (informal) /  Kuo užsiimate gyvenime? (formal)

/ What do you study? - Ką studijuoji? (informal) Ką studijuojate? (formal)

there's - yra / there's no - nėra

sorry - atsiprašau

moving around - keliauti

hitch-hiking: autostopas / train: traukinys / bus: autobusas / plane: lėktuvas / car: automobilis

on foot: pėsčiomis / taxi: taksi / station: stotis

ticket: bilietas / cheapest ticket: pigiausias bilietas / railway station: geležinkelio stotis / platform: peronas

where does it depart? - Iš kur jis išvyksta?

high-way - greitkelis / road - kelias

finding - radimas, paieška

where: kur / here: čia / there: ten / near: netoli / far away: toli:

next to: šalia / left: kairėje/ right: dešinėje / straight:  -  tiesiai

city: miestas / village: kaimas /city center:  miesto centras / map: žemėlapis

road: kelias / square: aikštė / entrance: įėjimas / exit: išėjimas

mountain: kalnas/ river: upė /see: jūra /

market: turgus / lake: ežeras / internet cafe: interneto kavinė

phone: telefonas / toilet: tualetas / beach: paplūdimys / post office: paštas /

street: gatvė / country border: pasienis /

fortress: tvirtovė / castle: pilis / bridge: tiltas /

church: bažnyčia / mosque: mečetė / temple: šventovė

accommodation - būstas

Whare can I sleep? - kur galiu miegoti?

hotel: viešbutis / private accommodation: privatus sektorius / room: kambarys /

cheapest room: pigiausias kambarys /

without bathroom: be vonios / tent: palapinė /

sleeping bag: miegmaišis /

to sleep on the ground: miegoti ant žemės / yard: kieme /

blanket: antklodė /

time - laikas

before - prieš / now - dabar / after - po /

early - anksti / late - vėlai

yesterday - vakar / today - šiandien / tomorrow - rytoj

day - diena / night - naktis / morning - rytas / evening - vakaras

minute - minutė / hour - valanda / day - diena / month - mėnuo / year - metai

to wait: laukti

what time is it? - kelinta valanda?

first - pirmas / last - paskutinis / next - sekantis

When does it depart - Kada atvyksta? / arrive? - išvyksta?

how long? - kiek laiko?

food - maistas

food: maistas / to eat: valgyti / where can I eat? - kur aš galiu pavalgyti?

food store (shop): maisto parduotuvė / restaurant: restoranas / market: turgus /

water - vanduo / drinking water: geriamas vanduo /

bread: duona / meat: mėsa / fruits: vaisiai / vegetables: daržovės /

salt: druska / sugar: cukrus / soup: sriuba /

tea: arbata / coffee: kava / milk: pienas / juice: sultys /

money - pinigai

money: pinigai / for free: nemokamai /

cheap: pigu / expensive: brangu /

cheapest: pigiausias /

how much does it cost? - kiek tai kainuoja?

exchange office: valiutos keitykla / bank: bankas /

money distributor (machine): bankomatas /

discount - nuolaida / change (money to be returned) - grąža

I don't have money: aš neturiu pinigų

health & hygiene - sveikata ir higiena

sick - nesveikas / I have a pain in... man skauda ...

doctor: daktaras, gydytojas / pharmacy: vaistinė /

medicament: vaistas / dentist: odontologas /

medicament against pains: skausmą mažinantis vaistas/

diarrhoera: diarėja, viduriavimas / fever: karščiavimas/

antibiotic: antibiotikas / soap: muilas /

toilet paper: tualetinis popierius /

help - pagalba

I need help: man reikia pagalbos

problem problema / police - policija

help! - padėkite!

numbers: skaičiai

1-10,

1 – vienas

2 – du

3 – trys

4 – keturi

5 – penki

6 – šeši

7 – septyni

8 – aštuoni

9 – devyni

10 – dešimt

20 – dvidešimt

30 – trisdešimt

40 – keturiasdešimt

50 – penkiasdešimt

60 – šešiasdešimt

70 – septyniasdešimt

80 – aštuoniasdešimt

90 – devyniasdešimt

100 – šimtas

1000 – tūkstantis

descriptions - apibūdinimai

good - geras / bad - blogas

small - mažas / big - didelis

a little - nedaug / a lot - daug

less - mažiau / more - daugiau

possible - galimas / impossible - negalimas

beautiful - gražus / ugly - bjaurus

close - artimas / far - tolimas

opened - atidarytas / closed - uždarytas

permitted - leidžiamas / forbidden - uždraustas

warm - šiltas / cold - šaltas

bonus conversation - papildomi pokalbiai

me - mane / you - tave / her - ją / him - jį

job - darbas / student - studentas / traveler - keliautojas

husband - vyras / wife - žmona/ child - vaikas

brother - brolis / sister - sesuo

friend - draugas / house - namas

Do you have...? - Ar tu turi ...?

Can I take a photograph? - Ar galiu fotografuoti?

  • 9 months later...

Mogu ja napraviti ako treba, ionako se dosadjujem na poslu...  ;D

Samo postujte sve sto treba ovde pa cu ubaciti u neki lep format i snimiti kao pdf.

  • Author

  Nezgoda je što sam ja hteo da to može da se odštampa kao knjižica malog formata, pa priheftaš i metneš u džep. Međutim, toliko sam se iznervirao pokušavajući  to da napravim u Wordu, da sam privremeno odustao od projekta. Ako si dobar poznavalac Worda (ili Open Office-a, svejedno), nemam ništa protiv da se time pozabaviš :)  Samo da znaš, uopšte nije jednostavno rasporediti sve te reči i fraze u tabele tako da sve lepo stane, lepo izgleda, bude kompaktno i raspoređeno u logičke celine, i još da može da se odštampa da bude formata 1/4 A4 stranice.

  Naravno, sasvim sigurno da može, samo treba dosta vremena da se provali kako.

  • 2 months later...
  • 2 weeks later...
  • Author

    Evo ovako, nešto smo sklopili.

    Štampa se na jedan papir A4 (prve 4 stranice), zatim se taj papir izvadi, okrene, vrati u štampač, pa se odštampa druga strana (tj. druge 4 stranice). I to je ceo rečnik, formata 1/4 A4. Iseče se makazama po okvirima stranica (blede linije), savije, i prihefta.

    Ima osam stranica.  Prva je naslovna, pretposlednja je za beleške, na poslednjoj su sličice.

    Sada bi bilo dobro da svi koji su voljni pogledaju ovo što je napravljeno, jer je to šablon u koji ćemo ubaciti sve ostale jezike, kojih je dosad stiglo prilično mnogo. Dakle, veoma je važno da definitivno usvojimo englesku verziju, da ne bismo posle unosili izmene u sve rečnike.

    Dobro prostudirajte rečnik, i dajte sugestije u pogledu reči kojih tamo nema, a koje biste rado videli u rečniku. Kada se usaglasimo oko toga, čas posla ćemo sklopiti i ostale.

      Evo engleske verzije: https://www.klubputnika.org/recnik/engleski.pdf

Nekoliko malih sugestija - ja bih recimo dodao rec "trg" kod mesta, a umesto mini-market za prodavnicu, napisao grocery, shop ili store. Kod "brdo" - hill, a kod dijareje bez "o" u engleskom.

Inace mi je ok, slicice su super.

  • Author

Odlično, ubacićemo trg. Mini-market me nekako više asocira na malu prodavnicu svega i svačega. Inače, dijareja u engleskom može sa i bez o. Brdo ćemo popraviti :)

  Sad se setih da je neko ranije napomenuo da ne bi bilo loše da ubacimo naplatnu rampu (toll ramp?), petlju i benzinsku pumpu, za autostop, pa ćemo ubaciti i to.

  Možda i nešto tipa "izlaz iz grada"? Dajte još sugestija.

  • Author

  Ima li dobrovoljaca za sklapanje rečnika? Samo treba copy-pejstovati reči u postojeće tabele... Za jedno 15 jezika. Pa ako kogod ima vremena za jezik-dva, nek vikne... Par ljudi se već prijavilo, al' mogao bi još kogod  flowers::

El imam o Slovacki jezik? Ja mogu da nabavim prevodioca za slovacki a za popunjavanje tabela se javljam jer nemam neke preterane obaveze!

  • Author

  Kiko, imamo slovački.

  Svi su dobili svoje radne zadatke, sad čekamo da počnu da pristižu rezultati :)

  Onda ćemo morati da dopunimo neke jezike, pošto se fond reči u međuvremenu proširio. Za neke ćemo lako, ali za neke (jermenski, farsi, itd) nećemo moći sami :)

ej, ja sam bio na god. odmoru pa nisam pipnuo komp do juche. jbg! dokle se stiglo? treba li ti za jermenski lektura/dopuna? za gruzinski takodje mogu obezbedim dobrovoljca

  • Author

  Biće potrebna dopuna za jermenski, kao i dobrovoljac za gruzinski (gruzijski?), samo da ih sklopimo. Odmaklo se dosta, imamo par kompletiranih jezika, al' uglavnom čekamo na dopune od strane stručnjaka... Eto, ni dve godine nije prošlo, a posao se primakao kraju :)

Ja se javljam za ukrajinski i grčki ako nije kasno...

@ Lazar

Pitacu jednog Iranca, ionako se skoro svaki dan cujemo preko skajpa..

hajd mi posalji primerak, znam da ce hteti nemam sta ni da ga pitam unapred hehehe

  • 2 weeks later...
  • Author

  Samo da vas obavestim da odlično napredujemo, u ovome što se polako ali sigurno pretvara u ubedljivo najveći projekat u istoriji Kluba putnika Srbije (po broju učesnika i količini radnih sati). Očekujem da će prvi rečnici biti na netu za nekoliko dana  :)

Create an account or sign in to comment