"Prva ljubav zaborava nema", rekla bi moja prijateljica, prekaljena putnica, aludirajući na prošireno stanje uma nalik na zaljubljenost, koje, po njenoj teoriji, doživljavamo samo na prvom ozbiljnijem, "nezapadnjačkom" putovanju.

U pravu je. Maroko je bila moja prva vaneuropska avantura; u Maroko sam se vraćala više puta i svaki put se zaljubljivala u neku novu njegovu stranu: novi krajolik, ukus neke novootkrivene hrane, u predivne ljude koje bih upoznavala na putu...

Ironija je u tome što se, kao u većini ljubavnih priča, to zaljubljivanje dogodilo neplanirano. Tom putovanju nije prethodila niti moja ogromna želja da posjetim Maroko, niti višemjesečno pomno proučavanje njegove kulture, geografije, brojeva na arapskom i pustinjskih turističkih aranžmana. Jednostavno me je neka neodređena neutaživa glad za širenjem izvan vlastitih okvira, tjerala da mrdnem guzicu van Hrvatske. To i jeftina avionska karta.

* * *

Kao solo Evropljanka, totalno kampanjski (ne)pripremljena na novu kulturu i kontinent, sletjela sam na aerodrom u Fez i shvatila da sam s couchsurferom (jedinog koji je tada imao suvisle reference) dogovorila datume smještaja za mjesec dana kasnije. Klasika. Međutim, nakon nešto dogovaranja i par dugih sati čekanja u opskurnom kafiću, taksista me je odvezao do couchsurferovih prijatelja, Jaouada i Nouredina ("Good people!"), koji su bili moji domaćini nekoliko narednih dana.

Vrijeme koje sam provela s njima poučilo me je prvim lekcijama o Maroku. Svakodnevni razgovori često su završavali s pitanjem: "Zašto kao žena putuješ sama?". Osim toga, mojim domaćinima nije bilo jasno da to što nisam u vezi, ne znači nužno da sam u potrazi za partnerom. Nouredine mi je svaki dan vrlo pristojno nudio svoje prijateljstvo, i - ako kojim slučajem ikad to poželim - "još nešto više od toga". Ja sam ga isto tako pristojno odbijala, svaki put nanovo vrteći ploču o našem muško-ženskom (isključivo) prijateljstvu. Da smo likovi iz nekog stripa, sigurna sam da bi iznad naših glava stajali debeli upitnici i pokoji uskličnik iznad moje.

Za gošću iz Hrvatske se odmah pročulo po kvartu ("Aaah... Croatia... Modrić, Rakitić!"). Uostalom, bila sam jedina žena koja je posjećivala lokalnu čajdžinicu/kafić/zalogajnicu tog feškog predgrađa, što nije moglo proći ispod radara. Naime, kako sam saznala nešto kasnije, u većem dijelu zemlje još uvijek nije uobičajeno vidjeti Marokanke da provode vrijeme po kafićima, naročito s muškarcima s kojima nisu u rodu ili braku. Ako je u rijetkim prilikama i vidiš, vjerojatno se radi o ženi "sumnjivog morala".

Pomalo ošamućena od prvih utisaka i kulturnog šoka, nisam odmah primijetila ovaj detalj: žene su hodale ulicama, eventualno ćaskale na nekom ćošku ili ispred kuće, prodavale msamen na štandovima; međutim, uopće ih nisam viđala kako uživaju ispijajući marokanski čaj ili kafu u svojoj lokalnoj "birtiji". U javnom prostoru, one su ili u prolazu, ili na poslu. U privatnom, ili isključivo ženskom okruženju, priča je potpuno drugačija.

Prošlo je nekoliko dana od dolaska i moje je tijelo počelo signalizirati da bih se trebala okupati nečim što nisu samo vlažne maramice. Naime, većina prosječnih marokanskih kuća, pa tako i ona mojih domaćina, nema klasičnu kupaonu, već samo poljski wc i eventualno nekakav improvizirani umivaonik/kantu/bure za svakodnevno "podapiranje" strateških mjesta. Pravo kupanje se obavlja jednom tjedno, u hammamu, javnom parnom kupatilu.

Nouredine mi je predložio da odem na jednodnevni izlet u Moulay Yacoub koji, pored novoizgrađenog SPA centra za turiste, ima i stari hammam s termalnom, ljekovitom vodom. "Biće ti super da malo dođeš sebi od gradske gungule", rekao je.

Još u onoj početničkoj, turističkoj paranoji od toga da će mi netko pokušati prodati muda pod bubrege, izbjegla sam sve prodavače pribora za hammam i uputila se ravno do ženskog ulaza. U svlačionici je bilo hladno i mračno, i učinilo mi se najpametnijim jednostavno pratiti i oponašati ono što rade druge žene. Nakon kratke neverbalne komunikacije s jednom od njih, našla sam se u predivnoj, ogromnoj prostoriji s okruglim bazenom u sredini, iznad kojeg se, na mjestu plafona, otvaralo nebo. Nekih osamdesetak žena sjedelo je načičkano duž čitavog ruba bazena i iz njega kantama grabilo vrelu vodu za kupanje. S vremena na vrijeme, praćena ritmičnom pjesmom i uzvicima ženske rodbine i prijateljica, mlada djevojka bi uskočila u bazen i brže-bolje izašla van (voda je bila prevruća za duže zadržavanje u bazenu). Kasnije sam saznala da je to berberski običaj po kojem, prije udaje, mlada skače u ljekovitu vodu da bi osigurala plodnost i sreću u braku.

To je bio prvi i posljednji put da sam u hammam ušla u donjem vešu; dok sam pored sebe promatrala staru, poluslijepu bakicu koja mi se smiješila onako krezuba, golog i usahlog tijela i gurala mi svoju kantu da joj zagrabim vode, svaka nelagoda oko mog mladog i zdravog tijela u potpunosti je pala u drugi plan.

U Moulay Yacoubu su mi se otvorila vrata u skriveni svijet marokanskih žena koji se događa iza zatvorenih vrata hammama. Jednom kada u njega uđu, žene su u potpunosti zaštićene od očiju muškaraca - i tek onda počinje zabavni dio.

* * *

Dakle, u hammamu žene nipošto nisu "samo u prolazu". Na taj tjedni ritual najčešće dolaze u grupama od dvije ili više generacija (baka, kćer i unuka), ili s prijateljicama, opremljene raznobojnim plastičnim klupicama i prostirkama za sjedenje, rukavicama za trljanje kože, crnim sapunom za piling, itd.

Gotovo neprimetne, umotane žene koje diskretno hodaju ulicama, u hammamu bi odjednom "olabavile" - slobodno bi se kretale gole po prostoru, bez ikakve nelagode i međusobnog procjenjivanja, razgovarajući se i smijući. Stare, mlade, debele, mršave, slijepe na jedno oko, ili bez zuba - sve su dobrodošle u taj ženski prostor.

Dugo bi prale tijela i kose, brijale pazuhe i međunožja, raskrečene bez imalo stida, jedna drugoj uskakale u pomoć s trljanjem leđa i farbanjem kose. Nerijetko sam svjedočila i pravim malim gozbama - na prostirke bi se vadilo voće, kruh, trokutasti sir - meze uz obaveznu ćakulicu.

Znalo mi se više puta dogoditi da mi priđe žena, ili čak mlada djevojka, besramno me odmjeri od glave do pete i onako zajebantski, uz obaveznu dramatičnu gestu rukom kao da skida neku maramu s lica, dobaci : "Zwina!"; pa se okrene i nastavi svojim poslom. Videvši da sam sama, žene bi mi se često nudile da mi istrljaju leđa rukavicom, jer, pobogu, "nećeš valjda to sama"...

Ta opuštenost i prihvaćanje vlastitog i tuđih tijela u isključivo ženskom prostoru (ne mogu ga čak nazvati podržavajućim, koliko je samopodrazumijevajući), svaki put je otvarala nova pitanja u vezi mog odnosa s tijelom, poimanja ženstvenosti, ljepote i slobode općenito.

Super su ti trenuci kad te svemir (uz svoj smisao za humor, naravno) gurne da se suočiš s vlastitim ograničenim pogledima na svijet. U lokalnom hammamu u Dakhli, po ne znam koji put obavljajući uobičajene rituale, odjednom sam osvijestila da sam - osim jedne vrlo mlade devojke - najmršavija od svih prisutnih žena! Bila sam okružena silnim, korpulentnim, zapadnosaharskim božicama plodnosti, koje su njihale svoja ogromna tijela s ponosom i nonšalantnošću, jer u Dakhli vrijedi: "Što deblja, to ljepša". U tom bogatstvu mesa i nabora, ispadoh štrkljavica, čije bi šanse za neku bolju bračnu ponudu u tom kraju bile isto tako, ako ne i mršavije.

* * *

Možda zvuči paradoksalno, ali u jednoj zemlji poput Maroka, koja još uvijek ima jake tabue vezane uz žensko tijelo i seksualnost, naučila sam prihvatiti svoje žensko tijelo više nego ikada. U neku ruku sam od tih nepoznatih, slučajnih žena iz hammama diljem Maroka dobila prešutnu poruku da je tijelo lijepo kojih god da je oblika i veličina. Kritiziranje i neprihvaćanje vlastitog i tuđih tijela u meni je zauvijek izgubilo svoje čvrsto uporište, a svaki put kad se nađem upletena u mrežu samokritike i nezadovoljstva vlastitim izgledom, u sjećanje dozovem svoje saharske sestre kao podsjetnik da je moje tijelo najljepše kada ga duboko osjećam i volim onakvog kakvo jeste.

Pohvala žirija na konkursu "Spasimo putopis" 2021.